• 国人闲置零钱1.5万亿年均潜在收益损失573.2亿 _谁是李世民
  • 郭晋龙:“好工人就应该像淬火轨一样耐磨、坚硬” _阿波罗藏獒
  • 宗溪走出“三美融合”脱贫新路径_奇迹粤语
  • 江苏:贫困家庭有了法律顾问_和你在一起gl
  • 河南省检察院出台10条意见 规范司法行为实现双赢多赢共赢_手机腾讯网首页
  • 中国版“战斧”——“长剑-10”巡航导弹_朱珠凸点
  • 情侣共同出资购房屋 分手后如何析产分割?_手机前10名排行榜
  • 海关认证让诚信企业“便利通关”_梅毒的症状图片
  • 30句酒场上的客套话! 第8句最搞笑,第23句最给力!_荣耀note8怎么样
  • 沈阳宣判三起拉拽公交司机案_华师正方
  • 反击到底!沙特媒体称有超30种报复方式回应美制裁_斯玛特卡余额查询
  • 中办国办印发《关于深化职称制度改革的意见》_茶叶的知识
  • 中央党校召开对党忠诚集中教育总结暨推进“两学一做”学习教育常态化制度化动员会_彬彬有鲤
  • 小众面膜大盘点,我就是要和别人用的不一样!(1)_f305
  • 国家原创动漫高级研修班(品牌授权方向)培训方案_华为8e
  •  

    英语阅读

    学习经验翻译技巧翻译赏析单词翻译口译笔记笔译考试口译考试文化差异标书翻译法律翻译

    艾青诗集汉译英赏析汇总贴

    yuanli00 于2014-05-23发布 l 已有人浏览
    增大字体 减小字体
    艾青诗集汉译英赏析,聚集了艾青的诗集汉译英的赏析部分。

    色吧最新网址 www.liuyibin.cn 艾青诗集翻译2.jpg

    艾青诗集汉译英赏析汇总

    艾青诗集汉译英赏析:A Toast祝酒 (双语)
    艾青诗集汉译英赏析:Wall墙 (双语)
    艾青诗集汉译英赏析:To the Soul of Danuska,My Friend致亡友丹娜之灵 (双语)
    艾青诗集汉译英赏析:Fish Fossil鱼化石 (双语)
    艾青诗集汉译英赏析:Hope希望 (双语)
    艾青诗集汉译英赏析:Presented to Ulanova给乌兰诺娃 (双语)
    艾青诗集汉译英赏析:Venus,the Morning Star启明星 (双语)
    艾青诗集汉译英赏析:Reef礁石 (双语)
    艾青诗集汉译英赏析:The Announcement of the Dawn黎明的通知 (双语)
    艾青诗集汉译英赏析:Wild Fire野火 (双语)
    艾青诗集汉译英赏析:A Poem Dedicated to a Village献给乡村的诗 (双语)
    艾青诗集汉译英赏析:Boy Reaping刈草的孩子 (双语)
    艾青诗集汉译英赏析:Highway公路 (双语)
    艾青诗集汉译英赏析:Lament for Paris哀巴黎 (双语)
    艾青诗集汉译英赏析:Trees树 (双语)
    艾青诗集汉译英赏析:Winter Pond冬天的池沼 (双语)
    艾青诗集汉译英赏析:Beggar乞丐 (双语)
    艾青诗集汉译英赏析:Love This Land我爱这土地 (双语)
    艾青诗集汉译英赏析:Facing the Sun向太阳 (双语)
    艾青诗集汉译英赏析:The Woman Mending Clothes补衣妇 (双语)
    艾青诗集汉译英赏析:The North北方 (双语)
    艾青诗集汉译英赏析:Wheelbarrow手推车 (双语)
    艾青诗集汉译英赏析:Snow Falls on China’s Land雪落在中国的土地上 (双语)
    艾青诗集汉译英赏析:The Land Reborn复活的土地 (双语)
    艾青诗集汉译英赏析:A Smile笑 (双语)
    艾青诗集汉译英赏析:Coal’s Reply煤的对话 (双语)
    艾青诗集汉译英赏析:The Sun太阳 (双语)
    艾青诗集汉译英赏析:Dayanhe-My Wet-Nurse大堰河—我的保姆 (双语)
    艾青诗集汉译英赏析:Transparent Night 透明的夜 (双语)

     1 2 下一页

    翻译赏析排行

    恒兴烧坊酒 | 恒兴酒厂 | 电竞 | 广州代孕 |